patterns > Marianne Skatten Designs
> #41 七宝 Shippo Tsunagi sweater
#41 七宝 Shippo Tsunagi sweater
I found the inspiration for The Shippo Tsunagi sweater and a top in the same pattern in a traditional Japanese sashiko pattern. Sashiko means «small stabs», and is an embroidery technique originally used for reinforcement of garments in areas of rough use. The particular pattern I used as basis for the lace and cable pattern in the top, is called 七宝, pronounced Shippo Tsunagi, and the meaning is «Seven treasures».
There are different constellations of seven treasures, and one of them is:
kin 金 (gold)
gin 銀 (silver)
ruri 瑠璃 (lapis lazuli])
menou 瑪瑙 (agate)
shako 硨磲 (clam shell)
sango 珊瑚 (coral)
hari 玻璃 (quartz)
The sweater is knitted in the round, bottom up, and is quite tight fitting. To avoid breaking the pattern it is not fitted at the waist, but the elasticity in the pattern will make it seem fitted.
The sleeves are three quarters length, and in stockinette st. They are knitted together with the body, and the decreases are made in a way that fits very well over the shoulders. The neck is round, and the sweater is a little higher in the back to obtain a good fit in the neck.
The measurements below is for the finished garment. The pattern on the body will stretch ca. 5 cm when used, both in the width and in the height. For choosing the right size, add 5 cm to the measurements for body width and whole length in the table, and these numbers should correspond with your body measurements.
Measurements: S (M) L (XL)
Upper sleeve: 27 (30) 32 (35) cm
Sleeve length: 33 (34) 35 (36) cm
Body width: 73 (85) 97 (110) cm
Whole length: 51 (54) 57 (60) cm
Jeg fant inspirasjonen til Shippo Tsunagi genser og en topp med samme mønster i et tradisjonelt japansk sashiko-mønster. Sashiko betyr «små stikk», og er en broderiteknikk som opprinnelig ble brukt for å forsterke plagg på områder der det ble mye slitasje. Det spesielle mønsteret jeg har brukt som utgangspunkt for lace- og flettemønsteret, heter 七宝, som uttales Shippo Tsunagi, og betydningen er «Sju skatter».
Det er ulike sammensetninger av de sju skattene, og en av dem er:
kin 金 (gull)
gin 銀 (sølv)
ruri 瑠璃 (lapis lazuli])
menou 瑪瑙 (agate)
shako 硨磲 (skjell)
sango 珊瑚 (korall)
hari 玻璃 (kvarts)
Genseren er strikket rundt nedenfra og opp og er ganske tettsittende. For å unngå å bryte med mønsteret, er den ikke innsvingt i midjen, men elastisiteten i mønsteret får den til å se innsvingt ut.
Ermene er strikket tre kvart lange i glattstrikk. Ermene er strikket sammen med bolen, og det er felt inn til skuldre på en måte som gir god passform. Genseren har rund hals, og er strikket noe høyere bak enn foran.
Målene nedenfor er for ferdig plagg. Mønsteret på bolen vil strekke seg ca. 5 cm både i bredden og i lengden ved bruk. Hvis din størrelse avviker fra de oppgitte målene, ta utgangspunkt i overvidden på plagget og legg til ca. 5 cm i hver retning, så skal disse målene stemme med dine egne mål.
Mål: S (M) L (XL)
Overarm: 27 (30) 32 (35) cm
Ermelengde: 33 (34) 35 (36) cm
Overvidde: 73 (85) 97 (110) cm
Lengde: 51 (54) 57 (60) cm
5796 projects
stashed 5433 times
- First published: October 2018
- Page created: October 26, 2018
- Last updated: October 20, 2019 …
- visits in the last 24 hours
- visitors right now