patterns > Suzanne Bryan's Ravelry Store
> Cable Pillow Tutorial
Cable Pillow Tutorial
The pillow is constructed of 4 panels which are seamed together to form the pillow back and one large panel that forms the front. The front and back are then joined together using an applied i-cord method.
All directions for the cables are given in chart format only. There are video tutorials on reading these charts included.Learning Objectives of Tutorial:
What is a cable
How to use a cable chart
Best needle tips for working cables
How to make a cable with a cable needle
How to make a cable without a cable needle
How to avoid the enlarged knits before the purls at the left edge of the cable
How to make sequential lifted increases
How to keep track of your place in knitted work using markers
How to mark the right side of the work
How to block cables
Fixing mistakes in cables part 1
How to measure the stitch and row gauge of a cable
How the stitch and row gauge of cables compares to the stitch and row gauge of Stockinette stitch = Stitch Equivalency
What are repeats and multiples in charts
How to create your own chart
How to prepare for “finishing” before starting work
How to make M1 increases
How to compensate for stitch equivalency after cast on and before bind off
Starting and stoping cables mid fabric
Fixing mistakes in cables part 2
How to add color to cables using modified intarsia techniques
How to add color to cables with embroidery
How to seam rows to rows and stitches to stitches
How to join 2 layers of fabric with an applied i-cord border
Format for Tutorial
The tutorial is broken into 4 parts.
Part 1 will cover topics number 1-10 in the list above.
Part 2 will cover topics 11-19.
Part 3 will cover topic 20-22.
Part 4 will cover topic 23-24.
The tutorial will combine written materials, video tutorials and livestream Q&A sessions.
You can find the video tutorials in my YouTube Channel - Knitting with Suzanne Bryan in the playlist titled Cable Tutorial KAL.
The dates and times of the Livestream Q&A sessions will be announced in my groups on Facebook and Ravelry, and you can also check on my other YouTube Channel - Suzanne Off the Cuff.
At the beginning of each document Part, there will be an active link (for those using a live document) as well as a QR code (for those using a paper document) that will link to the video tutorials playlist.
If you are using a live document, just click on the link and it will take you to the playlist.
If you are using a paper document, use your smartphone and aim the camera at the QR code and it should link you to the tutorial playlist.
If your phone camera does not link, you may need to download a free QR code reader for your phone. It is worth it.
You can also join in on the conversation in my groups on Facebook and Ravelry.
Facebook - Knitting with Suzanne Bryan
Ravelry - Knitting with Suzanne Bryan
Materials List
Yarn - the sample is worked with Worsted Weight (#4) Merino non-superwash wool. You will need 2 100 gram skeins of your main color. The pillow will not use the whole 2 skeins. You will also need about 50 grams of a contrast color for the color work. Scrap yarn from you stash can work just fine for this. You can even choose a variety of colors for the color work.
Needle - US 7 (4.5mm) circular or straight, or size needed to obtain gauge.
Cable needle of same size as working needle or smaller.
Tapestry needle.
Stitch markers.
Ruler.
Blocking pins - rustproof.
One 14” (35.5cm) pillow form.
______________________________
Le coussin est formé, pour l’arrière, de 4 panneaux qui seront cousus ensemble et pour le devant, d’un unique panneau plus grand.
Le devant et l’arrière seront ensuite joints en faisant appel à la technique de la bordure i-cord.
Toutes les instructions pour les torsades sont données uniquement sous forme de grilles. Des tutos videos pour apprendre à lire ces grilles sont inclus.
Ce que l’on va apprendre dans ce tuto :
- Qu’est-ce qu’une torsade
- Comment utiliser une grille d’instructions de torsade
- Meilleures pointes d’aiguilles pour tricoter des torsades
- Comment faire une torsade avec une aiguille à torsade
- Comment faire une torsade sans aiguille à torsade
- Comment éviter les mailles endroit trop larges à côté des mailles envers sur la bordure gauche de la torsade
- Comment faire des augmentations levées séquentiellement
- Comment repérer votre position dans le tricot en utilisant des marqueurs
- Comment repérer le côté endroit du travail
- Comment faire le blocage d’un tricot comportant des torsades
- Corriger les erreurs dans les torsades : Partie 1
- Comment mesurer la tension (nombre de mailles par pouce ou cm) et le nombre de rangs par pouce (ou cm) pour une torsade
- Comment les valeurs de la tension et du nombre de rangs par pouce (ou cm) se comparent à celles obtenues en tricot jersey = Equivalence de mailles.
- Que représentent les répétitions et les multiples dans les grilles
- Comment créer votre propre grille
- Comment préparer la ‘finition’ avant de se lancer dans le travail
- Comment réaliser des augmentations M1
- Comment faire la compensation pour l’équivalence de mailles après le montage et avant de rabattre.
- Commencer et arrêter des torsades ailleurs que sur les bords du tricot
- Corriger les erreurs dans les torsades : Partie 2
- Comment ajouter des couleurs aux torsades en utilisant des techniques d’’intarsia modifiée’
- Comment ajouter des couleurs aux torsades par la broderie
- Comment coudre rangs à rangs et mailles à mailles
- Comment joindre 2 parties de tricot à l’aide d’une bordure i-cord. Format du tutoriel : Le tutoriel est divisé en 4 parties. La Partie 1 couvrira les points numérotés de 1à 10 dans la liste ci-dessus. La Partie 2 couvrira les points 11 à 19. La Partie 3 couvrira les points 20 à 22. La Partie 4 couvrira les points 23 et 24. Le ‘tuto’ contiendra à la fois des explications sous forme écrite, des videos explicatives et il y aura des sessions de Questions Réponses en direct. Vous pouvez trouver les videos d’explications sur ma chaîne You Tube : Knitting with Suzanne Bryan dans la liste de lecture intitulée : Cable Tutorial KAL (= KAL Tuto sur les torsades). Les dates et heures de sessions de Questions Réponses en direct seront annoncées sur mes groupes Facebook et Ravelry et vous pourrez aussi vérifier sur mon autre chaîne You Tube : Suzanne Off the Cuff. (= Suzanne au pied-levé) Au début de chaque partie du document, il y aura un lien (pour ceux (celles) qui lisent le document sur leur ordinateur) et également un QR code (pour ceux (celles) qui lisent un document imprimé sur papier). Ce lien conduira à la liste de lecture des videos explicatives. Si vous lisez le document ouvert sur l’ordinateur, il vous suffira de cliquer sur le lien et cela vous conduira à la liste de lecture. Si vous lisez le document sur papier, utilisez votre téléphone, visez le QR Code et cela devrait vous conduire à la liste de lecture. Si votre caméra de téléphone ne permet pas de suivre le lien, vous devrez télécharger une application gratuite de lecture de QR codes. Ça vaut le coup ! Vous pouvez aussi vous joindre aux échanges sur mes groupes Facebook et Ravelry. Facebook : Knitting with Suzanne Bryan Ravelry : Knitting with Suzanne Bryan Fournitures : Fil : l’exemple a été tricoté avec de la laine ‘Worsted Weight (#4) Merino non superwash’ (c’est-à-dire une laine merino non superwash correspondant à environ 20 mailles pour 10cm). Il vous faudra 2 écheveaux de 100 grammes pour la couleur principale. Le coussin ne consommera pas l’intégralité des 200 grammes. Il vous faudra aussi environ 50 grammes de couleur contrastante pour le travail en couleur. Du fil de récupération de votre ‘stock’ peut très bien faire l’affaire pour cela. Vous pouvez même prendre plusieurs couleurs pour le travail en couleur(s). Aiguilles : US 7 (4.5mm) circulaire ou droites, ou la taille nécessaire pour obtenir l’échantillon ci-dessous. Une aiguille à torsades de même taille que l’(les) aiguille(s) de travail ou plus petite. Une aiguille à tapisserie. Des marqueurs. Une règle graduée ou un mètre. Des épingles inoxydables pour blocage. Un rembourrage de coussin de 14 pouces (35.5cm).
Thank you francoisefrench - for the French Translation!
- First published: July 2019
- Page created: July 1, 2019
- Last updated: August 1, 2021 …
- visits in the last 24 hours
- visitors right now