patterns > Rosalia Fauste's Ravelry Store
> Cerca del jardín
Cerca del jardín
Among transparency and brightness, between horizons covered by the mists of fall. So this shawl, made with the same philosophy to imagine flowers through the garden fence. Now it’s fall again and the golden shades are in everywhere.
I wish express many special thanks to my fairy friends that inspired the written of this pattern.
Especially Marisa and MJ who helped me with the English version.
The first Kal starts this month- november 2012.
ERRATA:
English:
Cast on 7 stitches instead 5.
Row 37: Central and left -right side charts:
Central chart: Stitches before yarn over preceding central stitch and after yarn over following the central stitch sould be read as knit. Not decreases..
Left -right side charts: The decreases before and after yarn over preceding or following border stitiches sould be read knit.
Rows 37,39,41. Central and edge charts. All M1R or M1L sould be knit.
Row 43: CHART 2: Instead k9,cdd,k9 you have to knit k8, yarns over, cdd,yarn over,k8.
Bind off link: stretchy bind off
ERRATASEspañol:
Inicio: 7 puntos en vez de 5.
Gráfico 2: En lugar de hacer en la última vuelta de la puntilla
:9 derecho, ddc(disminución doble centrada), 9 derecho hay que tejer 8 derecho, lazada, ddc, lazada, 8 derecho.
Vuelta 37: Gráficos central y los extremos:
Gráfico central: Los puntos que van antes de la lazada del punto central y después de la lazada de la misma deben ser tejidos del derecho. No son disminuciones como vienen marcadas.
Gráficos de los extremos: La disminución marcada antes de la lazada previa a los puntos del borde no es necesaria. Deben ser tejidos del derecho.
Vueltas 37,39,41. Gráficos central y de los extremos. Donde indica M1R oM1L debe ser tejido del derecho.
Vuelta 43:
Gráfico central: En lugar de tejer 18 derecho, m1R, disminución central doble, M1L, 18 derecho hay que tejer 18 derecho, lazada, disminución doble centrada,lazada, 18 derecho.
Enlace método cerrar puntos: stretchy bind off
Este chal está inspirado en la transparencia y el brillo que las flores dejan ver con los rayos de sol del otoño. Las brumas desvelan lentamente sus formas y sus luces. Todo queda difuminado mirándolo a través de la verja , de la valla del jardín.
Ahora es otoño de nuevo y las sombras doradas están en todas partes.
Quiero agradecer a mis amigas y hadas de agujas su empuje y confianza para escribir el patrón. Especialmente a Marisa y MJ por su ayuda con la versión inglesa.
Y el primer Kal, que empieza aquí.
ver erratas más arriba.
54210 projects
stashed 45142 times
97 projects
stashed 84 times
183 projects
stashed 143 times
70 projects
stashed 59 times
- First published: November 2012
- Page created: November 13, 2012
- Last updated: February 14, 2016 …
- visits in the last 24 hours
- visitors right now