Do Re Mi by Miki Teragaki

Do Re Mi

Knitting
May 2025
Worsted (9 wpi) ?
22.5 stitches and 28 rows = 4 inches
in pattern
US 6 - 4.0 mm
182 yards (166 m)
One
English Japanese

SIZE
One size.

FINISHED MEASUREMENTS
Length from Cuff to Tip: 9.75” / 25 cm.
Palm Circumference: 11.25” / 28.5 cm.
Cuff Circumference: 7.75” / 17 cm.

MATERIALS
Yarn: 2 skeins of Shelter by Brooklyn Tweed
(100% American Targhee-Columbia wool,
140 yds / 128 m – 50 g), colorway Fossil.

Or approx. 182 yds / 165 m of DK-weight
yarn.

Alternative yarn suggestions are for example
Tones by Brooklyn Tweed and Brusca by Retrosaria Rosa Pomar.

Needles: US 6 / 4 mm 24” / 60 cm circular needles.

Notions: Stitch markers, stitch holders or
waste yarn, cable needle, tapestry needle.

GAUGE
22.5 sts × 28 rnds = 4” / 10 cm on US 6 / 4 mm needles in Tane stitch, after blocking.
18 sts × 28 rnds = 4” / 10 cm on US 6 / 4 mm needles in Seed stitch, after blocking.

NOTES
These mittens are worked from the cuff up and feature cables and a textured Tane stitch pattern. The thumb is knit after the cuff and
hand are completed.

SIZE
One size

出来上がり寸法
手首の裾から先端までの長さ: 9.75” / 25 cm.
手のひらの周囲: 11.25” / 28.5 cm.
手首の周囲: 7.75” / 17 cm.

MATERIALS
Yarn: Brooklyn Tweed Shelter (100% American Targhee-Columbia wool, 140 yds / 128 m – 50 g) 2カセ, サンプル色はFossil.

またはDK-weightの糸を 182 yds / 165 m.

代替糸として Tones by Brooklyn Tweed や Brusca by Retrosaria Rosa Pomar.

Needles: US 6 / 4 mm 24” / 60 cm の輪針.

Notion: マーカー, 縄編み針, 目を休めるためのホルダーまたは別糸, とじ針.

GAUGE (ブロッキング後)
US 6 / 4 mm の針を使用し, Tane stitchで 22.5 目 × 28 周 = 4” / 10 cm.
US 6 / 4 mm の針を使用し, 鹿の子編みで 18 目 × 28 周 = 4” / 10 cm.

NOTES
袖口から輪で編み始めるケーブル編みのミトン.
親指は本体が完成してから編む.