Fire Fingerless Mitts by Mélodie Massicotte

Fire Fingerless Mitts

Knitting
September 2023
Fingering (14 wpi) ?
30 stitches and 32 rows = 4 inches
in Stockinette / Jersey
US 1½ - 2.5 mm
136 - 248 yards (124 - 227 m)
1 (2, 3) (4, 5, 6)
English French Spanish
This pattern is available for C$8.75 CAD buy it now

Description (FR)
Les Fire Fingerless Mitts sont tricotées du poignet à la paume. Le rebord en côtes au poignet est très long et extensible, ce qui lui permet de bien s’adapter à toutes les tailles et formes de mains. Les doigts et le pouce sont ornés d’un joli dégradé qui passe de la couleur principale vers la couleur contrastée. Le motif du feu imite une flamme qui s’estompe dans la nuit. Pour poursuivre l’effet de fondu, la mitaine se termine par des côtes en couleur contrastante sur les doigts et le pouce. N’hésitez pas à modifier ce modèle pour l’adapter à votre goût ! Consultez la page 12 pour plus d’inspiration. Le patron est disponible en plusieurs tailles et convient aussi bien aux adolescents qu’aux adultes. L’élément du feu peut être à la fois créatif et destructeur, tout dépend de ce que vous voulez en faire. Définissez soigneusement vos intentions.

Mesures finies :
Convient à une main ayant une circonférence de : 16-17.5 (17.5-18.5, 18.5-20) (20-21.5, 21.5-22.5, 22.5-24) cm / 6.5-7 (7-7.5, 7.5-8) (8-8.5, 8.5-9, 9-9.5) pouces. N’incluez pas le pouce lorsque vous mesurez la circonférence de la main.
Circonférence finale de la main (A) : 16 (17.5, 18.5) (20, 21.5, 22.5) cm / 6.5 (7, 7.5) (8, 8.5, 9) pouces, à porter avec une aisance négative maximale de 1.5 cm / 0.5 pouce.
Longueur totale (B) : 17 (17.5, 18.5) (19.5, 20.5, 21.5) cm / 6.75 (7, 7.5) (7.75, 8.25, 8.5) pouces.
Circonférence finale du pouce (C) : 6 (6, 6.5) (7, 7, 7.5) cm / 2.5 (2.5, 2.5) (2.75, 2.75, 3) pouces.
Circonférence finale du poignet (D) : 15.5 (16.5, 17.5) (19, 20, 21) cm / 6.25 (6.5, 7) (7.5, 8, 8.5) pouces.

Échantillon :
30 mailles and 32 tours = 10 cm / 4 pouces en jersey et jacquard en rond.
34 mailles et 36 tours = 10 cm / 4 pouces en côtes 1/1 tricoté en rond (sans l’étirer).

Matériel requis :
Laine : Couleur principale : 77 (90, 105) (118, 130, 144) m / 84 (98, 115) (129, 142, 157) yds des Laines Simple Sorcière dans la base Sauvage, 396 m/100 g, 80% Laine de mouton, 20% Nylon.
Le coloris utilisé dans l’échantillon photographié est Antimatière (noir).
Couleur contrastante : 47 (53, 60) (68, 77, 83) m / 51 (58, 66) (74, 84, 91) yds des Laines Simple Sorcière dans la base Sauvage, 396 m/100 g, 80% Laine de mouton, 20% Nylon.
Le coloris utilisé dans l’échantillon photographié est Sacral Grunge (orange).
Je recommande d’utiliser un fil de poids fingering ou un fil ayant un poids similaire.
Aiguille : J’ai utilisé des aiguilles circulaires 2.5 mm / US 1.5, ayant un câble de 80 cm / 32 pouces de longueur.
Veuillez utiliser la taille d’aiguille qui vous permet d’obtenir le bon échantillon. N’hésitez pas à utiliser des aiguilles doubles pointes ou la technique du «magic loop ».
Aiguille à laine : Choisissez une aiguille à laine de petite taille pour obtenir une belle finition.
Accessoires : Marqueurs, porte-mailles ou fil pour placer les mailles en attente, ciseaux.

Ce patron a été tech édité par Heather Folkner.

Description (EN)
The Fire Fingerless Mitts are knitted from the wrist to the palm. The ribbing at the cuff is very long and stretchy, the mitt should fit every size and shape of the hand well. On the fingers and thumb, there’s a colourwork which fades from the main colour to the contrasting colour. The fire motif imitates a flame fading in the night. To continue the fade, the mitten is finished with some ribbing in contrasting colour on the fingers and the thumb. Feel free to make this pattern your own and adapt it to your taste! Check out page 12 for additional inspiration. The pattern comes in several sizes and can fit both teenagers and adults. The fire element can be both creative and destructive, it all depends on what you want to do with it. Set your intentions carefully.

Finished measurements:
Fits hand circumference of: 16-17.5 (17.5-18.5, 18.5-20) (20-21.5, 21.5-22.5, 22.5-24) cm / 6.5-7 (7-7.5, 7.5-8) (8-8.5, 8.5-9, 9-9.5) inches. Do not include the thumb when measuring the hand circumference.
Finished hand circumference (A): 16 (17.5, 18.5) (20, 21.5, 22.5) cm / 6.5 (7, 7.5) (8, 8.5, 9) inches, to be worn with a maximum negative ease of 1.5 cm / 0.5 inch.
Finished length (B): 17 (17.5, 18.5) (19.5, 20.5, 21.5) cm / 6.75 (7, 7.5) (7.75, 8.25, 8.5) inches.
Finished thumb circumference (C): 6 (6, 6.5) (7, 7, 7.5) cm / 2.5 (2.5, 2.5) (2.75, 2.75, 3) inches.
Finished wrist circumference (D): 15.5 (16.5, 17.5) (19, 20, 21) cm / 6.25 (6.5, 7) (7.5, 8, 8.5) inches.

Gauge:
30 stitches and 32 rounds = 10 cm / 4 inches over stockinette in the round and colourwork in the round.
34 stitches and 36 rounds = 10 cm / 4 inches over 1/1 ribbing in the round (unstretched).

Material required:
Yarn: Main colour: 77 (90, 105) (118, 130, 144) m / 84 (98, 115) (129, 142, 157) yds of Simple Sorcière Yarns Sauvage, 396 m/100 g, 80% Wool, 20% Nylon.
The colourway used in the photographed sample is Antimatière Grunge (black).
Contrasting colour: 47 (53, 60) (68, 77, 83) m / 51 (58, 66) (74, 84, 91) yds of Simple Sorcière Yarns Sauvage, 396 m/100 g, 80% Wool, 20% Nylon.
The colourway used in the photographed sample is Sacral Grunge (orange).
I recommend using fingering weight or other similar weight yarn.
Needle: I used a 2.5 mm / US 1.5, circular needle 80 cm / 32 inches in length.
Please use the needle size that gets the right gauge. Feel free to use double-pointed needles, mini circulars, or the magic loop method.
Tapestry needle: Use a small size needle.
Notions: Markers, stitch holder or waste yarn and scissors.

This pattern was tech-edited by Heather Folkner.


Techniques:

Augmentation intercalaire à droite / Make 1 right

Augmentation intercalaire à gauche / Make 1 left

Blocage par lavage/Wet blocking

Diminution 2 mailles ensemble à l’endroit / Knit 2 stitches together

Diminution 2 mailles ensemble à l’envers / Purl 2 stitches together

Jacquard à fil tiré / Standed colourwork

Joindre une nouvelle couleur/Join a new colour

Magic loop ou DPN

Maille endroit/Knit stitch

Maille envers/Purl stitch

Mettre des mailles en attente / Placing stitches on hold

Montage torsadé alterné/Alternating Cable Cast-On

Rabattage élastique de Jeny/Jeny’s surprisingly stretchy bind-off

ou

Rabattage Chaînette (en suivant le motif)/Traditional Bind-Off (in pattern)

Relever des mailles/Pick up stitches

Rentrer les fils/Weave in ends

Tricotez en rond/Knitting in the round