Half Moon 日本語版 by Chiaki Hayashi

Half Moon 日本語版

Knitting
August 2012
DK (11 wpi) ?
20 stitches = 4 inches
US 6 - 4.0 mm
656 yards (600 m)
50" x 20" 125cm x 50cm
Japanese
This pattern is available for $6.00 USD buy it now

This pattern is only available in Japanese. Please click
here for English pattern. The pattern is updated with new instructions.

日本のKEITOでワークショップをした際に、英文の文章パターンを日本語に訳したものです。英文パターン、文章パターンの経験のない方でも、無理なく、楽しく編んでいただけます。
当時の糸は、廃番になっているので、2024年、新しい糸でパターンもよりわかりやすく、書き直しました。

英文パターンで使われる、K1f&b の増し目と、Wrap & Turnの引き返し編みを使って編んでいきます。
YouTubeの動画のサポートもあるので、初めての方でも、大丈夫です! 一番下のリンクからご覧になれます。

ストライプは、糸を切ることなく続けて編んでいきます。
サンプルのように、コントラストのある糸で編んでも、色味の近い色の濃淡で編んでも、素敵に仕上がります。
本体と同時に、ラッフルの幅も大きくなっていきます。


合太の糸で、A ,B色 それぞれ約300メートル必要です。
少し太めの糸で編む場合には、220〜250メートルでも、十分な大きさのショールが編めます。
写真のサンプルは、100%リネンの糸で編んでいるので、リネン独特のドレープがでています。
20目のゲージより、細めの糸(22目)でゆるめに編んでいただいた方が、ドレープがきれいにでます。


長めの棒針、または、60cm以上の輪針。
糸のファイバーによって針のサイズがかわります。
麻、コットンベースの糸 ー5〜6号
ウールベースの糸 ー6〜7号
が、推奨サイズです。ゲージに合わせて、ご自分のサイズを選んでください。

YouTube
wrap & turn
K1f&B
セクション1、31段〜36段の編み方