Kivikko fingerless gloves by NinniJ.design

Kivikko fingerless gloves

Knitting
December 2024
Aran (8 wpi) ?
22 stitches and 28 rows = 4 inches
in stockinette stitch
US 4 - 3.5 mm
175 - 219 yards (160 - 200 m)
one size
English Finnish Swedish
This pattern is available for €3.19 EUR buy it now

..These fingerless gloves are a follow-on to the kivikko socks. I wanted to create a matching set to the socks and the pattern did, quite easily, transform into fingerless gloves. Also keeping you warn in the crispier weather..

This pattern is available in english / suomeksi / på svenska. The pattern includes charts and written instructions. The gloves are worked in the round with double pointed sock needles while increasing at the same time for the thumb gusset. The gusset stitches are placed on a scrap yarn to rest while finishing the hand. The thumb will be worked last with double pointed sock needles, in the round.

One size: Finished measurements of hand circumference (measured around knuckles) approx. 20 cm / 7.87”. The length from wrist (above rib) to top of glove is approx. 12 cm / 4.72” and the cuff length is 8 cm / 3.14”. The cuff edge to top of glove measures approx. 20 cm / 7.87”.

Yarn:
Novita 7 Brothers (Aran)
80% wool / 20% polyamide
100 g = approx. 200 m / 218 yds
(047) lichen approx. 100 g

Needles: 3.5 mm (US 4) double pointed sock needles or size needed to obtain gauge

Other materials: Tapestry needle, scrap yarn / stitch holder

Gauge: 22 sts and 28 rows with stockinette stitch = 10 cm (4x4”) 24 sts and 32 rows with textured knitting = 10 cm (4x4”)

..Nämä kämmekkäät ovat jatkoa kivikko sukille. Halusin luoda yhteensopivan setin sukille ja näppärästi tämä kuvio muuntautuikin pienillä muutoksilla kämmekkäiksi..

Ohje sisältää ruutupiirroksia sekä kirjallisia ohjeita. Kämmekkäät neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla, samalla kun tehdään lisäyksiä peukalokiila varten. Kiilan silmukat siirretään apulangalle odottamaan sillä välin kun käsi neulotaan loppuun. Viimeiseksi poimitaan kiilan silmukat sukkapuikoille ja neulotaan peukalo suljettuna neuleena.

One size: Valmiiden kämmekkäiden ympärys peukalon yläpuolella, neulosta venyttämättä, on n. 20 cm. Joustinneuleen pituus on 8 cm (tai haluttu pituus) sekä pituus rannekkeen yläpuolelta on n. 12 cm. Kämmekkään kokonaispituus on n. 20 cm.

Langanmenekki:
Novita 7 Veljestä (Aran)
80 % villa / 20 % polyamidi
100 g = n. 200 m / 218 yds
(047) jäkälä n. 100 g

Sukkapuikot: 3.5 mm tai käsialan mukaan

Tiheys: 22 s ja 28 krs sileää neuletta / 24 s ja 32 krs pintaneuletta = 10 cm

Muut tarvikkeet: päättelyneula, apulanka / silmukka pitimet

..De här pulsvärmarna är fortsättning till kivikko yllesockorna. Jag ville designa ett matchande par till dem och relativt enkelt, med små förändringar, gick mönstret att förvandla om till pulsvärmare.

Detta mönster innehåller diagram samt skriftliga instruktioner. Pulsvärmarna stickas nerifrån och upp, runt på strumpstickor. Det ökas till tumkil,varefter maskorna läggs över på hjälptråd innan handen arbetas klart. Till sist stickas tummen runt på strumpstickor.

One size: De färdiga pulsvärmaren mäter i omkrets ovanför tummen (runt knogarna) ca. 20 cm. Höjden ovanför resårstickningen mäter ca. 12 cm och helhetshöjden för pulsvärmarna är ca. 20 cm.

Garnåtgång:
Novita 7 Bröder (Aran)
80% ull / 20% polyamid
100 g = ca. 200 m / 218 yds
(047) lav ca. 100 g

Strumpstickor: 3.5 mm eller enligt handlag

Tillbehör: ullnål, hjälptråd eller maskhållare

Masktäthet: 22 m x 28 v slätstickning / 24 m x 32 v strukturstickning = 10 cm