patterns >
neetuvilla1
> Merikotka
Merikotka
Koko: XS(S)M(L)XL(2XL)3XL
Valmiin neuleen mitat:
vartalon ympärys (molempien koot): 86(92)98(105)111(117)123 cm
miehustan korkeus (naisten koot): 38(39)40(41)42(43)44 cm
miehustan korkeus (miesten koot): 43(44)45(46)47(48)49 cm
hihan pituus (naisten): 47(48)50(51)52(53)54 cm
hihan pituus (miesten): 49(50)51(52)53(54)55 cm
Neuletiheys:
13 s ja 18 krs sileää neuletta puikoilla nro 6 = 10 cm
Lanka:
Ístex Alafosslopi 100 g (=100 m)
Langan menekki:
Pääväri : 5(5)5(6)6(7)7 kpl
Kuvioväri 1: 1(1)1(2)2(2)2 kpl
Kuvioväri 2: 1(1)1(1)1(1)1 kpl
Kuvioväri 3: 1(1)1(1)1(1)1 kpl
Kuvioväri 4: 1(1)1(1)2(2)2 kpl
Puikot:
Sukkapuikot nro 5 ja 6
Pyöröpuikot 40 cm nro 5 ja 6
Pyöröpuikot 80 cm nro 5 ja 6
(Pyöröpuikot 80 cm nro 5 ja 6, jos käytät neuloessa Magic loop -tekniikkaa)
Muut tarvikkeet:
Silmukkamerkkejä, apulankaa tai silmukanpitimiä
Työohje: Neule neulotaan alhaalta ylös pyöröpuikoilla ja/tai sukkapuikoilla suljettuna neuleena. Neuleen hihat ja vartalo-osa yhdistetään pyöröpuikoilla kaarrokkeeksi ja neulotaan suljettuna neuleena. Kuvio-osat neulotaan pääsääntöisesti kolmella langalla yhtä aikaa. Kunkin kuvion toistokerta on merkitty nuolella kuvioon.
Size: XS(S)M(L)XL(2XL)3XL
Measurements of the finished knit:
Body circumference (both sizes): 86(92)98(105)111(117)123 cm
Body height (women’s sizes): 38(39)40(41)42(43)44 cm
Body height (men’s sizes): 43(44)45(46)47(48)49 cm
Sleeve length (women’s): 47(48)50(51)52(53)54 cm
Sleeve length (men’s): 49(50)51(52)53(54)55 cm
Gauge: 13 sts and 18 rows of stockinette stitch on needles no. 6 = 10 cm
Yarn: Ístex Alafosslopi 100 g (=100 m)
Yarn consumption:
Main color: 5(5)5(6)6(7)7 pcs
Color 1: 1(1)1(2)2(2)2 pcs
Color 2: 1(1)1(1)1(1)1 pcs
Color 3: 1(1)1(1)1(1)1 pcs
Color 4: 1(1)1(1)2(2)2 pcs
Needles:
Double-pointed needles no. 5 and 6
Circular needles 40 cm no. 5 and 6
Circular needles 80 cm no. 5 and 6 (Circular needles 80 cm no. 5 and 6 if using Magic Loop technique)
Other materials:
Stitch markers, waste yarn or stitch holders
Instructions: The knit is worked from the bottom up with circular needles and/or double-pointed needles in the round. The sleeves and body are joined on circular needles to form the yoke and knitted in the round. The pattern sections are mostly knitted with three yarns simultaneously. Each pattern repeat is marked with an arrow on the pattern.
Storlek: XS(S)M(L)XL(2XL)3XL
Mått på den färdiga stickningen:
Kroppsomkrets (båda storlekarna): 86(92)98(105)111(117)123 cm
Kroppslängd (kvinnors storlekar): 38(39)40(41)42(43)44 cm
Kroppslängd (mäns storlekar): 43(44)45(46)47(48)49 cm
Ärmlängd (kvinnors): 47(48)50(51)52(53)54 cm
Ärmlängd (mäns): 49(50)51(52)53(54)55 cm
Stickfasthet: 13 maskor och 18 varv av slätstickning på stickor nr. 6 = 10 cm
Garn: Ístex Alafosslopi 100 g (=100 m)
Garnåtgång:
Huvudfärg: 5(5)5(6)6(7)7 st
Färg 1: 1(1)1(2)2(2)2 st
Färg 2: 1(1)1(1)1(1)1 st
Färg 3: 1(1)1(1)1(1)1 st
Färg 4: 1(1)1(1)2(2)2 st
Stickor:
Strumpstickor nr. 5 och 6
Rundstickor 40 cm nr. 5 och 6
Rundstickor 80 cm nr. 5 och 6 (Rundstickor 80 cm nr. 5 och 6 om du använder Magic Loop-tekniken)
Andra material:
Maskmarkörer, restgarn eller maskhållare
Instruktioner: Stickningen arbetas från botten och upp med rundstickor och/eller strumpstickor i rundstickning. Ärmarna och kroppen förenas på rundstickor för att bilda oket och stickas i rundstickning. Mönsterdelarna stickas mestadels med tre garner samtidigt. Varje mönsterrapport markeras med en pil på mönstret.
Größe: XS(S)M(L)XL(2XL)3XL
Maße des fertigen Strickstücks:
Körperumfang (beide Größen): 86(92)98(105)111(117)123 cm
Körperlänge (Damen): 38(39)40(41)42(43)44 cm
Körperlänge (Herren): 43(44)45(46)47(48)49 cm
Ärmellänge (Damen): 47(48)50(51)52(53)54 cm
Ärmellänge (Herren): 49(50)51(52)53(54)55 cm
Strickdichte: 13 M und 18 R glatt rechts auf Nadeln Nr. 6 = 10 cm
Garn: Ístex Alafosslopi 100 g (=100 m)
Garnverbrauch:
Hauptfarbe: 5(5)5(6)6(7)7 Stück
Farbe 1: 1(1)1(2)2(2)2 Stück
Farbe 2: 1(1)1(1)1(1)1 Stück
Farbe 3: 1(1)1(1)1(1)1 Stück
Farbe 4: 1(1)1(1)2(2)2 Stück
Nadeln:
Nadelspiel Nr. 5 und 6
Rundstricknadeln 40 cm Nr. 5 und 6
Rundstricknadeln 80 cm Nr. 5 und 6 (Rundstricknadeln 80 cm Nr. 5 und 6, falls Magic Loop Technik verwendet wird)
Andere Materialien:
Maschenmarkierer, Abfallgarn oder Maschenhalter
Anleitung: Das Strickstück wird von unten nach oben mit Rundstricknadeln und/oder Nadelspiel in Runden gestrickt. Die Ärmel und der Körper werden auf Rundstricknadeln zusammengefügt, um die Passe zu bilden, und in Runden gestrickt. Die Musterteile werden meist mit drei Garnen gleichzeitig gestrickt. Jede Musterwiederholung ist mit einem Pfeil im Muster markiert.
Taille : XS(S)M(L)XL(2XL)3XL
Dimensions du tricot fini :
• Tour de poitrine : 86(92)98(105)111(117)123 cm
• Hauteur du buste (tailles femmes) : 38(39)40(41)42(43)44 cm (ou hauteur souhaitée)
• Hauteur du buste (tailles hommes) : 43(44)45(46)47(48)49 cm (ou hauteur souhaitée)
• Longueur des manches (femmes) : 47(48)50(51)52(53)54 cm (ou longueur souhaitée)
• Longueur des manches (hommes) : 49(50)51(52)53(54)55 cm (ou longueur souhaitée)
Échantillon : 13 m et 18 rangs de jersey avec des aiguilles n° 6 = 10 cm
Laine : Ístex Alafosslopi 100 g (= 100 m)
Quantité de laine :
Coleur 1: 5(5)5(6)6(7)7 pelotes
Coleur 2: 1(1)1(2)2(2)2 pelotes
Coleur 3: 1(1)1(1)1(1)1 pelote
Coleur 4: 1(1)1(1)1(1)1 pelote
Coleur 5: 1(1)1(1)2(2)2 pelotes
Aiguilles :
• Aiguilles double pointe n° 5 et 6
• Aiguilles circulaires 40 cm n° 5 et 6
• Aiguilles circulaires 80 cm n° 5 et 6
• (Aiguilles circulaires 100 cm n° 5 et 6, si vous utilisez la technique du Magic Loop)
Autres accessoires :
• Marqueurs de mailles, fil de réserve ou porte-mailles
Instructions : Le tricot est réalisé de bas en haut avec des aiguilles circulaires et/ou des aiguilles double pointe en tricot circulaire. Les manches et le corps sont réunis sur des aiguilles circulaires pour former l’empiècement et tricotés en rond. La partie à motifs est principalement tricotée avec trois fils en même temps. Le motif comporte également de longues flottantes (en particulier les rangs 17-19 et 25, 26), que vous pouvez tricoter plus facilement en prenant les flottantes dans le travail au tour suivant lorsque vous êtes à l’endroit de la longue flottante. Si votre tricot est serré, il est recommandé d’utiliser des aiguilles n° 6,5-7 pour les parties à motifs. Chaque répétition de motif est marquée par une flèche dans chaque motif.
Lisätietoja: neetuvilla@outlook.com
19898 projects
stashed
17366 times
- First published: January 2024
- Page created: January 22, 2024
- Last updated: March 3, 2025 …
- visits in the last 24 hours
- visitors right now