Pull Notre-Dame by La Droguerie

Pull Notre-Dame

Knitting
July 2024
yarn held together
Fingering
+ Fingering
= Aran (8 wpi) ?
17 stitches and 22 rows = 4 inches
in stockinette stitch with Alpaga held double, 5.5 mm needle
US 9 - 5.5 mm
US 4 - 3.5 mm
US 10 - 6.0 mm
2329 - 2784 yards (2130 - 2546 m)
36/38 - 40/42 - 44/46 - 48/50 - 52/54
English French Japanese
This pattern is available for €8.00 EUR buy it now

PULL NOTRE-DAME

/FR/
Pull tricoté avec 2 fils fingering (Alpaga en double ou Surnaturelle en double ou Alpaga + Surnaturelle, selon les coloris).
Pull jacquard en all-over, col V, resserré aux poignets et à la taille par de larges bandes de côtes 1/1. Le pull est tricoté en aller-retour. On commence par le dos, le devant puis les manches en suivant les grilles pour le jacquard. On fait ensuite les broderies puis on assemble les épaules en rabattant les mailles à 3 aiguilles. On tricote l’encolure en côtes 1/1 avec des aiguilles circulaires. On termine par coudre les morceaux les uns aux autres.

Aiguille : 5.5mm (US9) - 3.5mm (US4) pour les côtes 1/1 - 6mm (US10) pour rabattre les mailles à 3 aiguilles uniquement.
Aiguille circulaire : 3.5mm (US4) pour l’encolure.
Aiguille à bout rond (pour rebroder les mailles) : 1.

Échantillon : 10 x 10 cm = 17 m x 22 rg (Jersey endroit et jacquard à pelotes séparées, doubles fils, aig 5.5).

Tailles : 36/38 - 40/42 - 44/46 - 48/50 - 52/54.

Fournitures de La Droguerie :
Fils à tricoter en mélange
< la terre >
1 - “Alpaga” col. Brun chiné + “Alpaga” col. Éléphant : 80 - 90 - 90 - 100 - 110 gr env.

< les arbres et les buissons >
2 - “Alpaga” col. Marron glacé + “Surnaturelle” col. Café : 50 gr env.
3 - “Kid Mohair” col. Pelouse : 80 gr env.

< le pêcheur >
4 - “Surnaturelle” en double col. Gris ardoise : 5 gr env.
5 - “Surnaturelle” en double col. Abricotier : 5 gr env.

< la Seine >
6 - “Alpaga” col. Pétrole + “Surnaturelle” col. Pétrole : 80 - 90 - 90 - 100 - 100 gr env.

< la péniche >
7 - “Surnaturelle” en double col. Indigo : 20 gr env.
8 - “Surnaturelle” en double col. Tourterelle : 20 gr env.
9 - “Surnaturelle” en double col. Noir : 20 gr env.
10 - “Surnaturelle” en double col. Red dingue : 5 gr env.
11 - “Surnaturelle” en double col. Blanc : 5 gr env.
12 - “Surnaturelle” en double col. Bleu de Prusse : 1 mètre env.
13 - “Surnaturelle” col. Cumulus + “Étincelles” col. Argent : 5 gr env.

< le pont >
14 - “Alpaga” col. Cuir + “Surnaturelle” col. Seigle : 60 - 70 - 70 - 80 - 80 gr env.
15 - “Alpaga” col. Marron glacé + “Surnaturelle” col. Noisette : 20 gr env.
16 - “Alpaga” en double col. Potiron : 5 gr env.

< Notre-Dame >
17 - “Surnaturelle” en double col. Écru : 20 gr env.

< le ciel >
18 - “Alpaga” col. Petit nuage + “Surnaturelle” col. Horizon : 150 - 170 - 180 - 200 - 210 gr env.

< les nuages >
19 - “Alpaga” col. Églantine + “Surnaturelle” col. Abricotier : 5 gr env.

< le soleil >
20 - “Surnaturelle” en double col. Moisson : 20 gr env.

< les oiseaux >
21 - “Kid Mohair” col. Écru : 3 mètres environ.

Breloque poisson : 2.


/ENG/
Needles : 5.5mm (US9) - 3.5mm (US4) - 6mm (US) used for 3-needle bind off only.
Circular needle : 3.5mm (US4).

Gauge : 10 x 10 cm : 19 sts x 25 rows (Stockinette stitch, Alpaga held double, 5.5mm / US9 needles).

Sizes: 36/38 - 40/42 - 44/46 - 48/50 - 52/54.

Materials from La Droguerie :
Knitting yarns and combinations
< the ground >
1 - 1 strand “Alpaga” col. Brun chiné + 1 strand “Alpaga” col. Éléphant held together: approx. 80 - 90 - 90 - 100 - 110 g combined weight.

< the trees and bushes >
2 - 1 strand “Alpaga” col. Marron glacé + 1 strand “Surnaturelle” col. Café held together: approx. 50 g combined weight.
3 - single strand of “Kid Mohair” col. Pelouse: approx. 80 g.

< the fisherman >
4 - “Surnaturelle” held double col. Gris ardoise: approx. 5 g combined weight.
5 - “Surnaturelle” held double col. Abricotier: approx. 5 g combined weight.

< the Seine River >
6 - 1 strand “Alpaga” col. Pétrole + 1 strand “Surnaturelle” col. Pétrole held together: approx. 80 - 90 - 90 - 100 - 100 g combined weight.

< the péniche (barge) >
7 - “Surnaturelle” held double col. Indigo: approx. 20 g combined weight.
8 - “Surnaturelle” held double col. Tourterelle: approx. 20g combined weight.
9 - “Surnaturelle” held double col. Noir: approx. 20 g combined weight.
10 - “Surnaturelle” held double col. Red dingue: approx. 5 g combined weight.
11 - “Surnaturelle” held double col. Blanc: approx. 5 g combined weight.
12 - “Surnaturelle” held double col. Bleu de Prusse: approx. 1 meter.
13 - 1 strand “Surnaturelle” col. Cumulus + 1 strand “Étincelles” col. Argent held together: approx. 5 g combined
weight.

< the bridge >
14 - 1 strand “Alpaga” col. Cuir + 1 strand “Surnaturelle” col. Seigle held together: approx. 60 - 70 - 70 - 80 - 80 g combined weight.
15 - 1 strand “Alpaga” col. Marron glacé + 1 strand “Surnaturelle” col. Noisette held together: approx. 20 g combined weight.
16 - “Alpaga” held double col. Potiron: approx. 5 g combined weight.

< Notre-Dame >
17 - “Surnaturelle” held double col. Écru: approx. 20 g combined weight.

< the sky >
18 - 1 strand “Alpaga” col. Petit nuage + 1 strand “Surnaturelle” col. Horizon held together: approx. 150 - 170 - 180 - 200 - 210 g combined weight.

< the clouds >
19 - 1 strand “Alpaga” col. Églantine + 1 strand “Surnaturelle” col. Abricotier held together: approx. 5 g combined weight.

< the sun >
20 - “Surnaturelle” held double col. Moisson: approx. 20 g combined weight.

< the birds >
21 - single strand of “Kid Mohair” col. Écru: approx. 3 meters.

Fish charms : 2


/JPN/
全体に編み込み模様が入ったV ネックのプルオーバーです. 裾と手首には1 目ゴム編みの太めリブを付けて、きゅっとしまったデザインにしています.
Fingering weight の糸を2 本取りで編みます. 色によって“Alpaga” 2 本、“Surnaturelle” 2 本、“Alpaga” 1 本 + “Surnaturelle” 1 本のいずれかを使用します. 前後身頃と袖はそれぞれボトムアップで往復に編みます. 後ろ身 頃、前身頃、袖の順番に模様図に従って編み、それぞれのパーツに刺しゅうをします. 「3 本の針を使ったはぎ方」で肩をはぎ、襟ぐりから目を拾って1 目ゴム編みで輪に編みます. 最後に袖を付け、脇と袖下をとじて仕上げます.

棒針 : 5.5mm(JP11 号) ・ 3.5mm(JP4〜5 号)※リブのゴム編みに使用 ・6mm(JP13 号)※肩はぎに使用.
輪針 : 3.5mm(JP4〜5 号)※襟に使用.
ステッチマーカー : 1 ヶ.
とじ針

ゲージ : 10 cm × 10 cm = 17 目 × 22 段 (縦に糸を渡す編み込み模様・2 本取り・5.5mm 針).

サイズ : 36/38 - 40/42 - 44/46 - 48/50 - 52/54.

材料 (La Droguerie) :
糸 : A = “Alpaga (アルパカ)”、S = “Surnaturelle (シュールナチュレル)”
< 地面 >
カラー1 - A col. Brun chiné(21) + A col. Éléphant(12) : 約80 - 90 - 90 - 100 - 110 gr.

< 木 >
カラー2 - A col. Marron glacé(07) + S col. Café(62) : 約50 gr.
カラー3 - “Kid Mohair” col. Pelouse(70) : 約80 gr.

< 釣り人 >
カラー4 - S col. Gris ardoise(72) 2 本取り : 約5 gr.
カラー5 - S col. Abricotier(07) 2 本取り : 約5 gr.

< セーヌ川 >
カラー6 - A col. Pétrole(29) + S col. Pétrole(58) : 約80 - 90 - 90 - 100 - 100 gr.

< 船 >
カラー7 - S col. Indigo(57) 2 本取り : 約20 gr.
カラー8 - S col. Tourterelle(25) 2 本取り : 約20 gr.
カラー9 - S col. Noir(43) 2 本取り : 約20 gr.
カラー10 - S col. Red dingue(03) 2 本取り : 約5 gr.
カラー11 - S col. Blanc(01) 2 本取り : 約5 gr.
カラー12 - S col. Bleu de Prusse(54) : 約1 m.
カラー13 - S col. Cumulus(73) + “Étincelles” col. Argent(01) : 約5 gr.

< 橋 >
カラー14 - A col. Cuir(49) + S col. Seigle(13) : 約60 - 70 - 70 - 80 - 80 gr.
カラー15 - A col. Marron glacé(07) + S col. Noisette(27) : 約20 gr.
カラー16 - A col. Potiron(63) 2 本取り : 約5 gr.

< ノートルダム寺院 >
カラー17 - S col. Écru(02) 2 本取り : 約20 gr.

< 空 >
カラー18 - A col. Petit nuage(20) + S col. Horizon(24) : 約150 - 170 - 180 - 200 - 210 gr.

< 雲 >
カラー19 - A col. Églantine(04) + S col. Abricotier(07) : 約5 gr.

< 太陽 >
カラー20 - S col. Moisson(05) 2 本取り : 約20 gr.

< 鳥 >
カラー21 - “Kid Mohair” col. Écru(02) : 約3 m.

魚のチャーム : 2 ヶ.