patterns > Suza Carmen Designs
> re-engineering
re-engineering
Pattern in GERMAN & ENGLISH !
Das Modell ist mit einer Strickmaschine gearbeitet, jedoch ebenso für Handstrick geeignet.
Alle Teile sind Rechtecke ohne Zu- und Abnahmen.
Die Ärmel werden eingenäht.
Meine Kurz-Anleitungen (für Maschin- und Handstrick) beinhalten:
• Zeichnungen und Schlagworte als Hauptbestandteil
Darüber hinaus
• Angaben zu Längen/Breiten
• Maschen- und Reihenanzahl
• Daten zur 10 x 10 cm Maschenprobe
• Grösse: die von MIR gestrickte (1 Grösse oder Einheitsgrösse)
• Nadelgrösse/Nadelabstand (Strickmaschine): die von mir verwendete/n
• verwendetes Material – Gewichtsangabe des Projektes
• Informationen über die Strickart und –richtung
• Tipps
Keine langen Texte - da diese Anleitungen für geübte Stricker/innen und als Anhaltspunkt gedacht sind. Das macht auch den kleinen Preis aus.
This model is knitted on a knitting machine but can be knitted by hand too.
All pieces are rectangles without any shape (no in- or decrease). The sleeves are done separately and set in.
My short-pattern/recipes (for machine and hand-knitting) are simply in design and short in description – they inclued:
-Drawings/schematics and keywords as essential part
on top of this
-Information on length/width
-Information on number of stitches and rows
-Gauge for 10 x 10 cm (4’)
-Size: the ONE I have done (1 size or one-size-fits-many)
-Tension of my knitting machine
-Used yarn – total weight of the knitted model
-information on the knitting style and –direction
-hint/tips
No long text – as these pattern are for experienced knitters and more an indication than a step-by-step pattern. Therefore I made the small price.
- First published: July 2014
- Page created: July 14, 2014
- Last updated: October 30, 2014 …
- visits in the last 24 hours
- visitors right now