patterns > Filipa Carneiro's Ravelry Store and 1 more...
> Suspiro
Suspiro
This pattern is the result of combining two yarns with the same composition and identical colour yet with different textures. The uneven thickness of Tentação yarn is fantastic for working in stockinette stitch, while the rib, knitted in TEC yarn, gives it the perfect finish.
This cardigan is worked seamlessly from the top-down using the contiguous () sleeve method. We start by casting on the stitches for the neckline and work with increases to form the fronts and back pieces. Next, we rearrange the markers so that the increases are worked to form sleeves. In the armhole, sleeve sts are left on hold while knitting the body. Sleeves are then worked from the hold stitches, downwards in the round. The cuffs and button band are worked with smaller needles and contrast colour yarn.
() “the contiguous sleeve method” developed by Susie Myers SusieM
GAUGE: 14 sts and 18 rows - 10x10 cm in stockinette stitch with 7 mm needles, washed and blocked (it’s important to wash and block your swatch in order to get the correct gauge)
NEEDLES: 7 mm and 3,5 mm circular needles (if necessary, adjust the needle size to match the gauge)
YARN: 5 ( 6, 7) balls of Tentação from Rosários 4, in color 41 ( 100g/ 130m) - main color
1 ( 1, 2) balls of TEC - total easy care from Rosários 4, in color 09 ( 50g/ 125m) - contrast color
NOTIONS: stitch markers, cable needles, tapestry needle, waste yarn, 4 buttons
SIZES: S, M, L
FINISHED MEASUREMENTS: 93 (108, 128) cm finished bust circumference
Este modelo é o resultado da combinação de dois fios com a mesma composição, a mesma cor, mas texturas diferentes. A espessura variável do fio Tentação é fantástica para trabalhar em ponto jersey. E o fio TEC, tricotado em canelado, dá à peça o acabamento perfeito.
Este casaco é tricotado cima para baixo, sem costuras e utilizando o método contiguous (). Começamos por montar as malhas necessárias para o decote e vamos tricotando com aumentos para formar as frentes e costas da peça. Neste ponto, reposicionamos os marcadores e continuamos a tricotar com aumentos, mas agora apenas nas mangas. Nas cavas as malhas das mangas são deixadas em espera e tricota-se o corpo. Depois as malhas são recolocadas nas agulhas e tricotamos as mangas de cima para baixo em circular, sem costuras. O punhos e a barra de botões são tricotados com agulhas mais pequenas e a lã da cor de contraste.() “the contiguous sleeve method” desenvolvido por Susie Myers SusieM
AMOSTRA: 14 ms e 18 carrs - 10x10 cm em ponto jersey com agulha 7 mm, lavada e blocada (é importante lavar e secar a amostra pois a contagem de malhas pode alterar com a primeira lavagem)
AGULHAS: agulhas circulares de 7 mm e de 3,5 mm (se necessário, ajuste o numero da agulha para obter o valor da amostra)
LÃ: 5 ( 6, 7) novelos de Tentação da Rosários4, na cor 41 ( 100g/ 130m) - cor principal
1 ( 1, 2) novelos de TEC - total easy care da Rosários4, na cor 09 ( 50g/ 125m) - cor de contraste
ACESSÓRIOS: marcadores, agulha de torcidos, agulha de tapeçaria, lã de desperdício, 4 botões
TAMANHOS: S, M, L
MEDIDAS: 93 (108, 128) cm de contorno de peito
94 projects
stashed 102 times
200 projects
stashed 91 times
- First published: October 2019
- Page created: October 19, 2019
- Last updated: April 25, 2021 …
- visits in the last 24 hours
- visitors right now