06-12-2018
Ribbing: 3.5 mm needles
Next 14 rows of pattern: 4 mm
Rest of yoke: 4.5 mm
Rest of body: 4 mm
Elástico: agujas 3.5 mm
Siguientes 14 vueltas del patrón: 4 mm
Resto del canesú: 4.5 mm
Resto del cuerpo: 4 mm
12-12-2018
No increases, nor short rows after yoke.
Waist shaping: 12 rds after dividing for body and sleeves, (decrease 4 sts per round, knit 3 rds) 5 times.
Ni aumentos ni vueltas cortas después del canesú.
Forma para la cintura: 12 vueltas después de dividir las mangas y el cuerpo, (disminuir 4 puntos en una vuelta, tejer 3 vueltas sin disminuir) 5 veces.
13-02-2019
Knit 10 rds.
(Increase 4 sts per round, knit 3 rds) 3 times.
Tejer 10 vueltas.
(Aumentar 4 puntos en una vuelta, tejer 3 vueltas sin aumentar) 3 veces.
15-02-2019
Knit mosaic chart using 5mm needles.
Tejer el gráfico en mosaico usando agujas de 5 mm.
18-02-2019
Knit 1 rd using 5mm needles and the next rd with 4mm needles.
Knit 10 rds of ribbing using 3.5 mm needles.
Una vez finalizado el gráfico, tejer una vuelta con agujas de 5mm y la siguiente vuelta con agujas de 4mm.
Tejer 10 vueltas de elástico con agujas de 3.5 mm.
21-02-2019
Rip out the mosaic part and try an alternative version.
Deshago la parte del mosaico para probar una versión alternativa.
23-02-2019
Knit 4 rds after increases rep.
Knit v2 of mosaic chart with 4 mm needles.
Tejer 4 vueltas más después de las repeticiones de los aumentos.
Tejer la versión 2 del gráfico con agujas de 4mm.
07-03-2019
Knit 15 rds of half-twisted ribbing.
Knit 6 rows of short rows in the lower back.
Knit 1 rd of half-twisted ribbing and BO.
Tejer 15 vueltas de elástico medio retorcido.
Tejer 6 hileras de vueltas cortas en la parte de la espalda.
Tejer 1 vuelta de elástico medio retorcido y cerrar puntos.
09-03-2019
Sleeves:
Decreases until there’re 40 sts left.
Knit 5 rds.
Knit 15 rds of ribbing and BO.
Mangas:
Disminuciones hasta que queden 40 puntos.
Tejer 5 vueltas.
Tejer 15 vueltas de elástico y cerrar puntos.