Gypsy shawl
Finished
no date set
April 7, 2019

Gypsy shawl

Project info
www.kulabradesign.com
Knitting
Neck / TorsoShawl / Wrap
Needles & yarn
Knit Picks Palette
Notes

Horaaayy!!! My pattern is live on my own website. It’s called Taboo. Guess why.
https://www.kulabradesign.com/product-page/taboo

https://www.ravelry.com/patterns/search#query=Gypsy&s...
Check the link above. All those 12 pages of Gypsy patterns are on Ravelry. I’m the only one who is being called the racist for it. Isn’t that funny.
I feel I need to share this article https://www.tuskenknits.com/blogs/tuskenknits-blog/what-c...
This one gives a very thorough analysis of the phenomenon on a larger scale: https://medium.com/incerto/the-most-intolerant-wins-the-d...

Since the widespread defamation campaign continues on&off R, I will copy my recent posts here:
I will write it here once again. I will not be supporting any bitching and hate speech anywhere. People that leave such comments will be blocklisted; not because I have something against them personally - I don’t, but because instead of discussing the subject they start picking on personality, which I consider inappropriate.
One last time I will say here, that I named my pattern Gypsy because I wanted to pay tribute to Gypsy Airs - Sarasate music that was my inspiration. I absolutely did not know that Gypsy was not acceptable word to use in the title here. To me, when that message popped up, it did look like a mistake. I looked up in pattern database - there were plenty of other patterns with the same word. I tried to change to a German translation of Sarasate piece, because the system let me do it, and I could not even imagine that that word would not be acceptable. To me it was (and still is) important to connect the pattern name with Sarasate work, which was a huge inspiration. I was very surprised when the pattern with different name was deleted too; it happened right at the moment when I was reading Casey’s message telling that Zigeuner and it’s derivatives is also offensive. I tried to change it to Tziganka, still keeping the association with Gypsy Airs, because, being a native Russian speaker I know for sure that word is not bad in any way. However, that was a bad word for R too. Ok, I understand the rules for naming patterns, that I am not arguing with, but…
I will stand very firm, that referencing the mainstream classical artwork by its common name, in the same way it’s being done this very moment by a huge number of people without anybody objecting to it, is the right thing to do.
This whole incident poses a lot of questions. Here are only some of them:

  1. Who defines what is acceptable or not in general? Can something-advocacy group, comprised of individuals (sometimes anonymous), that do not necessarily belong to an entity they advocate for, demand that the rest of the society, lets say, stop using a certain word that is widely in use? Can an individual that 100% belongs to some group, represent the whole group, and demand the same? Is any pluralism of opinions on the matter acceptable at all?
  2. Linguistic context. The translation of the same word in different languages does not necessarily have the same negative connotation; I am referring to the word Gypsy, in that case. I am a native Russian speaker; and from my personal experience, I would say that word tzigane is not perceived negatively in Russian language. Of course, it can be used in negative and offensive context in a nasty racial talk, but almost any word can be used negatively as well. Can speakers of English language demand the change of linguistic norms in say, Russian language?
  3. Is it acceptable to refer to an artwork using the title it is known by, even if it has some slur word. If some artwork title is perceived as offensive, who has the authority to change it? In cases when the title of some work was given by the author explicitly, is it acceptable to intrude into and change the authenticity of it in any way? For example, Tzigane, by Pushkin. I read Pushkin in Russian, of course, and I don’t know what word they used for tzigane in English translation of the poem. So, the whole poem needs to be re-translated, just the title, or it can stay as is?
  4. If only Roma people can use the word Gypsy, and others cannot; who has the authority to judge who is Roma, and who is not. I mean, we live in postmodern world, where almost no objective criteria exists in such matters. Those are only a few questions, but there are many more.*
viewed 4016 times | helped 7 people
Finished
no date set
April 7, 2019
 
About this pattern
Personal pattern (not in Ravelry)
About this yarn
by Knit Picks
Fingering
100% Wool
231 yards / 50 grams

94824 projects

stashed 140259 times

kulabra's star rating
  • Project created: April 3, 2019
  • Finished: April 7, 2019
  • Updated: April 16, 2019